Yale Professor of Ancient Religions, Salvatore Crocifisso, disputes the translation of the newly-discovered Coptic text claiming that Jesus had a wife. The professor made his announcement yesterday at the Yale University's Student Union and Car Wash.
Professor of Early Christianity at Harvard Divinity School, Karen King, has previously indicated that the text she analyzed suggests that Jesus had a wife based on her translation and confirmed by other ancient language experts.
According to Professor Crucifisso, the Coptic word in question, 'dgesrtxt' should not be translated as our modern noun, 'wife.' The real translation, he said, should be 'ball and chain' or 'pain-in-the-ass'.
When confronted with this controversy, Professor King said: "So?"