Written by Wumf

Print this
Tags: Russia

Friday, 21 February 2014

image for American's Guide to Russian Words Babushka wearing a babushka

For those of you who are watching the Sochi Olympics and trying to understand the culture, the Editors have assembled some useful Russian to English word translations:

Nyet" means "not yet" as in, question: "Do you want to quit drinking Vodka?"
answer: "Nyet!"

"privyet!" means "hi!" as in, "Oops, I should have knocked before entering your private room."

"Sputnik" means "traveling companion" as in, "I carry my sack of spuds wherever I go."

"Narkompros" meaning "a Soviet-era agency responsible for education and culture, later called the Ministry of Enlightening", similar to our "Nincompoops are running education".

"Muzhik" meaning "a peasant", as in "Let us make muzhik to be used by rich people."

"Babushka" meaning "large headscarf" or a "granny" protecting you like one!

The story above is a satire or parody. It is entirely fictitious.

If you fancy trying your hand at comedy spoof news writing, click here to join!
Print this


Go to top